Dacă vreodată spre târgul din nord te avânţi
Unde pe graniţă vântul urlă-n neştire
Vorbeşte-i de mine cuiva ce trăieşte în munţi
Cândva mi-a fost cea mai curată iubire
Dacă ajungi cu fulgii de zăpadă-n furtună
Când râurile îngheaţă şi nu mai e soare
Vezi dacă are o haină groasă şi bună
S-o apere de vânturile vuitoare
Vezi dacă mai poartă părul ca pe atunci
Curgându-i pân-la piept în bucle line
Vezi dacă tot mai poartă pletele lungi
Căci aşa mi-o amintesc cel mai bine
Mă-ntreb dacă mă ţine minte măcar
De multe ori să-şi amintească m-am rugat
În întunericul nopţilor mele de jar
În strălucirea zilelor mele, neîncetat
Deci de vreodată spre târgul din nord te avânţi
Unde pe graniţă vântul urlă-n neştire
Vorbeşte-i de mine cuiva ce trăieşte în munţi
Cândva mi-a fost cea mai curată iubire.
Unde pe graniţă vântul urlă-n neştire
Vorbeşte-i de mine cuiva ce trăieşte în munţi
Cândva mi-a fost cea mai curată iubire
Dacă ajungi cu fulgii de zăpadă-n furtună
Când râurile îngheaţă şi nu mai e soare
Vezi dacă are o haină groasă şi bună
S-o apere de vânturile vuitoare
Vezi dacă mai poartă părul ca pe atunci
Curgându-i pân-la piept în bucle line
Vezi dacă tot mai poartă pletele lungi
Căci aşa mi-o amintesc cel mai bine
Mă-ntreb dacă mă ţine minte măcar
De multe ori să-şi amintească m-am rugat
În întunericul nopţilor mele de jar
În strălucirea zilelor mele, neîncetat
Deci de vreodată spre târgul din nord te avânţi
Unde pe graniţă vântul urlă-n neştire
Vorbeşte-i de mine cuiva ce trăieşte în munţi
Cândva mi-a fost cea mai curată iubire.
Bob Dylan
(traducerea Mircea Cărtărescu)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu