ianuarie 24, 2018

Bonsai

Sufletul meu în faţa ta e un copac mic, 
E un bonsai pe care îl poţi aprinde cu bricheta, 
Aprinde-l, aprinde-l, să lumineze în noaptea de cuarţ, 
Să se vadă până departe. Atât mai sunt din tot ce am fost, 
Acest arbore strivit într-o cutie. Nu îl părăsi, nu îl uita, 
Odinioară îl ţineai pe fereastră şi el îţi lumina nopţile friguroase, 
Cu ochii lui fosforescenţi, care te priveau în tăcere. 
Bonsai, bonsai, sufletul meu te caută şi acum în cumplita depărtare, 
Cu micul far te caută pe ţărmul mării sau pe poteca de munte, 
Unde eşti, unde eşti? Eram arborele tău şi îţi ţineam de cald, 
Îţi povesteam amintiri din Ţara-Soarelui-Răsare 
Şi îţi scriam pe boabe de orez povestea mikado-ului, 
Care-şi lăsa bonsaiul fetelor lui, zestre pentru trei sute de ani. 
Sunt bonsaiul tău; nu îl arunca, nu îl uita în cămara părăsită, 
El e atât de mic şi orice adiere de vânt îl pune în pericol, 
Mai bine lasă-l moştenire fetei tale 
Sau pur şi simplu dă-i foc cu bricheta; măcar flacără, măcar mireasmă 
Să-ţi rămână din mine. Apoi unge-te cu cenuşa lui, amestecată cu lacrimi, 
Bonsai, bonsai; sufletul meu plânge după tine.

Mircea Florin Șandru

PĂSĂRI CAPTIVE ©
– o selecţie din creaţia proprie –

Ploaia din mine


Dorința

Te-aș îmbrățișa acum când ochii-mi plâng,
când pașii-mi tremură în pătura de nea,
când norii de argint purtați de vânt
sunt cei ce îți șoptesc dorința mea.

Te-aș săruta acum în zbor ușor plutind
într-un ajun de zi, când șoimul se rotește
și te-aș iubi ascunsă-n ceață, fiind
doar focul unui vis, ce-adânc mocnește.

Și ne-am iubi dorindu-ne furtuna
fierbinte-a verii, ce va sosi cândva
căutându-ne în unduierea serii,
tânjind după ardoarea mea și-a ta.

Julia Henriette Kakucs

Toamna noastră

m-apasă pe umeri
foșnetul zilei
pasul tău pierdut
pe-un drum fără urme
veștejite se preling
visele noastre
lacrimi de frunze 

desculță alerg
prin culoarea iubirii
așteptând zadarnic
sărutul 
învins
de bolta grea
a toamnei

noastre 

Julia Henriette Kakucs


Ploaia din mine

m-am dăruit ție   
asemeni picăturilor
de ploaie
pământului

m-am prelins
pe corpul tău
umezindu-ți
buzele

în ochii mei
se adună
privindu-te
ploaia din mine

Julia Henriette Kakucs

ianuarie 18, 2018

Râsul

nu poți chema moartea
să te crească
nu poți chema sufletul să nu te locuiască
nu poți chema iubirea să te ucidă

dar se poate
se poate
se poate

omul este atât de fragil
atât de departe de el
atât de tocit
atât de ros de păcate
nu
nici urmă de Dumnezeu
în chipul său
nu poți să-l crezi
îi spun
și deodată mână ei ca blândețea
atinge cuvântul
și plângi

Atila Racz

ianuarie 14, 2018

Să pot opri

Să pot opri un om pe drum așa:
― Poftim, acesta este plânsul meu...
Iar el l-ar cerceta, l-ar asculta,
Pământul lui din piept s-ar face greu,
Poate că mâinile l-ar încurca,
Și eu...

Dar toate alunecă, uite!
Geamuri cu sclipete scurte se închid
Un copil fuge și trage
O linie lungă pe zid


                                              Adi Cuşin


ianuarie 11, 2018

Unde

Marea s-a retras, puteți trece,
Salvați câte ceva, luați-vă îngerul
ca pe o cruce purtată în spate,
luați-vă inima care se întoarce cu cheia
o dată pe săptămână, nu vă uitați
medicamentele, în special cele de
tensiune, lăsați loc pentru morții voștri,
nu-i puteți lăsa aici să-i dezgroape lupii
nu-i puteți lăsa aici să-i îngroape zăpada
eu, unul, aș lua și iubirea, așa, ca să fie,
nu știi când ai nevoie de ea, nu știi când
n-ai nevoie de ea Doamne, încurcate
sunt căile tale și greu se ajunge la tine
hai cu toții să trecem, acum că marea
e despărțită, dar unde, oare dincolo
va fi mai bine
unde să ne ducem Doamne?

Mihai Duțescu

Scrisul Românesc Fundația-Editura
Nr. 1 (173) 2018

Apari să dai lumină

Și doar răsai c-un zâmbet 
Tu ramură-nflorită pe visul meu te pleci! 

Mihai Eminescu

ianuarie 06, 2018

Ca iarba

Te simt ca pe-o pădure sacră,
cu cerbi sătui în așternut,
cu căprioarele codane, 
ieșite noaptea la păscut,
când mugurii sfidează coaja
și dau năvală în coroane,
pictând pe cerul nesfârșit
ochi alungiți, din vechi icoane...
Mă simt ca iarba, adulată
de gura sfântă, fără vină,
împărtășind cu taina foamei
firul la care se închină.
Se decantează-n mine totul,
trăiesc, deși nu mai respir,
și sting căușul ce mă soarbe
doar cu ambrozie și mir.
Și uit, în clipa despărțirii,
de ce-am venit, de ce-am plecat.

Știu numai că mă voi întoarce
la foamea ta, neîncetat!

Maria Rugină

ianuarie 02, 2018

Dorul

Iartă-mă. Nu pot, nu ştiu să mă tac mai mult, mai adânc, în tine. Ai plecat,
dar fiecare por din mine este al tău. Te strigă şi mă strigă nechemat de aer_
ul pe care-l respir.
Şi ploaia când vine, parcă, se strânge
toată, ca-ntr-un pahar şi mi se varsă,
în mine, ca şi cum l-aş bea.
E mai mult decât dorul. Dorul e atunci când eşti departe şi-l chemi să te aducă, dar nu, nu, e mai mult.
Nu eşti aici, nu sunt acolo, suntem un tot sau un nimic, doar feţele,
chipurile noastre ce stau spate în spate, privesc alte zări
şi
noi ne credem departe. Ce linişte în neliniştea noastră! O simţi?
Iartă-mă. Aştept privirile să ni se-ntoarcă şi nu, nu faţă-n faţă să ne privim…
privirea, aştept privirea aceea care se uită în aceeaşi clipă, din acelaşi unghi,
în aceeaşi zare.
Am fi unul, atunci, ştii? Aştept.

Pentru câtă iubire

Am așteptat să treacă și această zi. Știam că toate minunile țin trei zile. Minunea mea, de care mă bucur, știind-o zi noapte zi, ca un joc al copilăriei, al trăitului pe lângă fiecare urare, dintr-un an al iubirii și al lacrimilor de lumină, de lucruri bune, de pace în suflet, la cumpăna dintre ani, în căutare de locuri primenite, cu bucurii împărtășite, să mă fericească cu un odinioară atât de îndepărtat, atât de aproape, neuitat. Cu locuri, cu prieteni care îmi amintesc nu numai anul, anotimpul, ci și ziua, când starea mea sufletească, acel sentiment puternic și mândru, care a pus stăpânire pe mine, mă fericise într-atât, încât, atașată de un vis, căutându-l involuntar în prima zi a Noului An, a prins contur. Despre acest vis... în altă povestire. Până atunci, un poem din colecția personală, traducerea Elena Buzatu

Cum ar fi dacă
te-aș lăsa să-mi asculți inima 
îndeajuns 
pentru câte zbateri 
odată cu frigul 
călătorind în viul umbrelor 
clipa de ieri
jumătate de vis
o nălucire
când am ratat sărutul de la miezul nopții

Eli Gîlcescu

What if 
such as whether
I'd let you hear my heart
enough
for how many heartbeats
were going along with the cold
traveling in the cores of the shadows
of the yesterday’s instant
half a dream
an illusion
when I missed the midnight kiss

Elisabeta Gîlcescu
Translation Elena Buzatu
2018 Paradise Pines, CA