septembrie 11, 2021

Pentru școlari

Cum ştii, când noaptea-şi numără lacrimile
încerc să estimez într-o măsură oarecare – 
marcându-mi durerea-n kilometri şi-n mile – 
distanţa dintre noi, mereu mai mare.

Şi toate cifrele se transformă-n cuvinte:
confuzie, pornind de la A, ca la carte,
şi speranţă, care începe la B, mişcându-se-înainte
spre un terminus (tu) aflat departe.

Doi călători purtând câte-o lumină, o micuţă stea,
mişcându-se-n tăcere prin întunericul care şi-i asumă.
Distanţa se multiplică încontinuu, toată noaptea.
Ei speră să se întâlnească într-o sumă.

poezie de #Iosif Brodsky

traducere de Petru Dimofte


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu