februarie 26, 2022

Rondo pentru Yule

Am scăpat cu bine toată vara asta

Am scăpat de ele toată toamna

și mai ales iarna.

Dorințe infinitezimale, dorințele romantice

sau conceptul occidental de dragoste,

conceptul familiar.

 

se umple

paharul din mine și se revarsă

Sunt crudă cu copiii

Adică:

Tu mergi pe stradă și eu

mă urc în autobuz.

Așa am mers în ultimii trei ani

 

Încă o evadare și nu ești atât de prost

încât să nu te vezi în ea.

Sunt decorații de Crăciun la ferestre.

Acum patru Crăciunuri sau în vara de dinainte

Și mai ales efemer

Anotimpurile se rostogolesc peste noi

aplatizându-ne

Totuși, o sclipire de interes: ce pălărie

amuzantă...

cea pe care o porți.

 

Bucură-te!

Clopote arhitectonice

Motete de durere.

Furie, sau doar vântul este rece?

 

Un chiot,

un strigăt subțire și cenușiu

pe care vulturii îl poartă între

autobuzul meu și mersul tău;

 

O, ce oraș frumos.

jonglându-ne pe amândoi în mâinile sale

jucându-se cu noi ca o fată neîndemânatică.

O, iarnă care ne închide în cochiliile noastre

separate.


Diane di Prima

Traducere: Adrian Grauenfels

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu