Ascunsă, oh ascunsă
în ceață marecasa în care trăim,
sub roca magnetică,
ploaie, curcubeu,
unde sângele-negru
bromeli, licheni,
bufnițele și scamele
din cascade se agață,
familiară, neînzestrată.
Într-o epocă diminuată
de apă
pârâul cântă cu voce tare
de la o cușcă laterală
de ferigă uriașă; vapori
urcă creșterea groasă
fără efort, se întoarce,
ținându-le pe amândouă,
casa și piatra,
într-un nor privat.
Pe timp de noapte, pe acoperiș,
orbește picăturile cu șenile
și maronii obișnuiți
bufnița ne dă dovadă
el poate conta:
de cinci ori - întotdeauna cinci -
el ștampilează și pleacă
după broaștele de grăsime care,
strălucind pentru dragoste,
se montează
Casa, casa deschisă
la roua albă
și răsăritul soarelui alb-lapte
drăguț pentru ochi,
la aderare
de pește de argint, mouse,
șoareci de bibliotecă
mari molii; cu un zid
pentru mucegai
harta necunoscută;
întunecată și pătată
prin atingerea calda
a respirației calde,
maculate, prețuite;
bucura! Pentru mai târziu
era vor diferi.
(O diferență care omoară
sau intimidează, mult
din toate micile noastre umbre
de viață!) Fără apă
marea piatră se va uita
nemagnetizată, goală,
nu mai purtați
curcubeu sau ploaie,
aerul iertător
și ceața cea mare au plecat;
bufnițele vor merge mai departe
și mai multe
cascadele scârțâie
în soare constant.
Elizabeth Bishop
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu