CPA – George Nina Elian
|
|
Tînărul Ulise |
Când vei putea să ții, fără durere, |
cumpăna nopții pe fruntea-ți întristată, |
o pasăre va arunca spre cer |
inima-ți subțire ca pe o săgeată. |
Să nu te clatini, trupul tău să fie |
trestie de sticlă adăpostind lumină, |
târziu, să dai semn – ca o speranță, |
celui uitat și el are să vină. |
Și va sosi pe mare – tânărul Ulise, |
cu pieptul devorat de alge, |
pe țărm, el va aprinde foc |
din credincioasele-i catarge. |
Tu vei zări cum fumul se ridică |
spre cer ca un copac de sare, |
ai să te-apropii și-o să vezi bărbatul |
spălându-și inima în mare. Dorin Tudoran |
(Din volumul Uneori, plutirea, 1977) https://antoneseiliviu.wordpress.com/2026/06/30/la-multi-ani-dorin-tudoran-2/ |
CV
Nu m-am născut în Cinquecento
să-mi curgă culori prin artere și vene
ori să-mi pierd conturul într-un sfumato
de-o parte și alta a Styxului
strecurat între concret și imaginar
până tremură gândul și marmura
într-un voal peste lume
și rosturile ei.
Nu am urcat pe acoperișul lumii
spre isihasm și obârșia luminii
să-mi încerc mintea și simțurile
în narcoza hipoxică din Valea Curcubeului
și-n insolvența timpului din albul nesfârșit
cum nici viscerele Pământului
nu le-am mirosit în Mauna Loa
cum nici în focul Etnei nu mi-am călit
trupul.
N-am făcut înconjurul lumii pe jos
să-i văd toate cele șapte minuni antice
multiplicate apoi tot câte șapte.
Nici cu avionul n-am ocolit Pământul
deși am trecut meridiane și paralele
de nenumărate ori în cel mai rapid vehicul
și-n atîtea locuri am lăsat
câte o parte din viața aceasta
cel puțin.
N-am construit o mașină a timpului
deși prin roci și fosile străbat dus-întors
sute de mii și milioane de ani
și-n malurile fluviului Saint-Laurent
am simțit cum încetinește
cursul să-și așeze nisipul
în mine.
N-am schimbat nimic în cetate
aceleași umbre se-agită
pe ziduri din sticlă și beton sau pixeli
de azi pe mâine într-un ritual neschimbat
de când lumea și pământul
doar oamenii sunt alții –
poate mai înalți.
N-am amenajat o grădina cu toate florile
care-mi plac și nici o livadă
cu rod din primăvară până târziu
cu umbră și fructe
pentru oricine.
N-am scris versurile care
să mă desprindă de trup înainte
de lăsarea întunericului
dincolo de concesiile de la o zi la alta
să-i văd consternarea și invidia
să-i simt neputința
măcar o dată.
Nu am șase copii
câte unul pentru fiecare zi din săpătămână
pentru ca duminica să tragem împreună
cerul într-o parte
spre necuprins.
N-am ridicat un Taj Mahal
pentru tine.
o atingi cu mâna și nu te satură,
se ascunde,
te bate pe umăr din spate
ca să te surprindă,
scoate limba de după un stejar poticnit de ani,
e în ochiul aproape omenesc al unui câine,
se ridică împreună cu sânii iubitei,
este ce vezi în picturile adevăraților maeștri,
e al naibii de greu să trăiești cu ea și pentru ea,
are un aer care te satisface și te stoarce,
frumusețea îți bagă degetele în piept,
îți rostogolește inima câțiva centimetri unde dorește
și te condamnă să nu suporți nimic mai puțin,
nu te face mai bun,
doar incapabil de înțelegeri cu picioare mici,
frumusețea este felul în care
moartea își cere scuze că există
încă un hop mental încă o moarte sigură
evitată la mustață când peștii clocotesc în lac
aș vrea să pescuiesc din memorie
vederi razante mici slăbiciuni libelule așezate aiurea
din nou moarte măruntă cu sărut
mii de guri pe oglinda zilei din anii ‘80
m-am săturat de moartea din anul nașterii mele
am întors mereu încrezător fața spre poezie
acum mă caută fericirea
deci voi cânta în felul meu
pasărea ʻōʻō a tăcut fluierul ei gutural lamentația ei erotică au încetat
să îi fie de bine în panopticul ei din neant
Cecilia este în drum spre inima mea
ei îi dedic ei fericirea
lacul, sălciile, inima erau la locul lor. am mers prin împrejurimi, multă verdeață, cupolă de crengi
mai este cea mai crudă lună din an