iulie 29, 2019

Frate pădure

frate pădure
și soră piatră
bolnavii
merg la pădure
să culeagă niște pietre
pe șanțuri
în pajiști
cineva nu găsește
ceea ce regretă
aparent
*
tu îți deschizi aripile
pentru a pleca într-o călătorie
tu îți bați joc de calul
nostru
la vârsta ta
*
sculat târziu
culcat devreme
alergic la răceala soarelui
vorbește-mi despre Botticelli

Tristan Tzara
Traducere de Yigru Zeltil

Un comentariu:

  1. Inscripție pe un mormânt
    Şi simţeam sufletul tău curat şi trist
    Cum simţi luna care pluteşte tăcută
    După perdelele trase.
    Şi simţeam sufletul tău sărman şi sfios,
    Ca un cerşetor, cu mâna-ntinsă-n faţa porţii,
    Neîndrăznind să bată şi să intre,
    Şi simţeam sufletul tău plăpând şi umil
    Ca o lacrimă ce nu cutează a trece pragul pleoapelor,
    Şi simţeam sufletul tău strâns şi umezit de durere
    Ca o batistă în mâna în care picură lacrimi,
    Iar astăzi, când sufletul meu vrea să se piardă în noapte,
    Doar amintirea ta îl ţine
    Cu nevăzute degete de fantasmă.

    Tristan Tzara

    RăspundețiȘtergere